Arcane League of Legends – “You’re hot cupcake” in different languages
Caitlyn, Vi, Italian, Finnish, Danish, Japanese, Korean, Chinese, Norwegian, Malaysian, Polish, Spanish, Swedish, Hungarian, Romanian
Source
Arcane League of Legends – “You’re hot cupcake” in different languages
Caitlyn, Vi, Italian, Finnish, Danish, Japanese, Korean, Chinese, Norwegian, Malaysian, Polish, Spanish, Swedish, Hungarian, Romanian
Source
5:29 THICC
Japanese, korean the best
Where's Vietnamese?
The lust in Vi's voice in Japanese. She really wants Caitlyn's sexi dayooo cupcake.
oh god no the Japanese one is so cursed, you'd think the kabedon would translate better.
where is turkish language?😶
The Japanese Vi's "you're hot Cupcake" sounds like she's ready to gobble Caitlyn up
The mandarin version translation is a disappointment. Vi is supposed to say: you’re hot, cupcake. Then ask: what is it for you, man or woman?
In mandarin version she says : what do you think,cupcake. Which one do you like?How about a cute guy?
No calling Cait hot, no mentioning about sexuality…
I swear they did this on purpose…makes me so sad 😞
Can you do a Vietnamese version? I'm a Vietnamese so that would be hilarious🤣(usually Viet dub is very… interesting)
What can I say, they all sounded very professional, wouldn't want to prefer anyone now. I especially found the voices of the Polish voice actors best suited to the characters, but only because I didn't understand any of them. But as I said they were all actually very good.
holy sheet they really have malay dub Wooooow
Thai ?
PIM IS STILL THE BEST
Damn the Japanese hits hard
vi sounds thirsty in the japanese dub smh
Finnish one is HORRIBLE voice acting, jesus christ they think it's a child's show
I AM SO FUCKING PISSED THE KOREAN VERSION DIDN'T INCLUDE 'CUPCAKE'
they changed the translation of "you're hot" to "your heart" in Malay. heh i found that kinda cute tho. but the "kek cawan" just kills the mood lmao. 😭 they should've called her "si manis" instead. but the voice acting is amazing regardless!
can someone please tell me who voices cait in japanese? I swear I heard that voice a million of times but can't put my finger on any character
Next video must be the scene where Vi calling Cait so sweet like cupcake after being saved from Sevika
Dayum, that female Polish accent is so strong
oh god please when please 🙏
You forgot greek
okay but like the korean version fits their design so well (specifically 3:32 for cait,, 3:53 for vi) like woahhhhh
Polish Vi got me numb omg
2:59
dammm boii
Japan did it Again
You did put the Spanish flag in the thumbnail but then show the american spanish version 🙁
Imo Vi voice in all language is so similar, and really close to each other
Pim getting the best VA in here
waiting for part 3 with the portuguese one
japanese caught me offguard dayum
i cant with the swedish dub, there is no pure direct translate from the cupcake nickname, so instaid it's replaced with "kex" witch is basicly a cracker or bisquite, HOWEVER, thats a very southern swedish accent thing to say so it's sound so freaking cringe xD
I'm pleasantly surprised by how good the Polish version is😳especially Vi's voice sounds really good and they did a good job with translation too 😁 (in pl version cupcake is translated to candy which fits really well)
I don't ever wanna watch anything dubbed in Finnish again, that was so fucking cringe compared to the English one..