Phantom Arcade Making The Spanish Translation For FNF



#fnf #week8

Source

10 thoughts on “Phantom Arcade Making The Spanish Translation For FNF”

  1. I'm not saying Phantom Arcade is a racist but, in my opinion, he should have hired a latinx person of color to help out with the localisation instead of keeping the money for himself as if he doesn't want any diversity in his workplace.

    I mean, it's sad, BIPOC (Black Indigenous People Of Color) will play the full game when it releases and they'll be like: "Wait a second, you could have asked us for help but you didn't because you're racist?"

    Reply

Leave a Comment